Newsletter – Febrero, 2008

                    

MENSAJE DEL PRESIDENTE,   Como ustedes conocen, en el Ecuador continuamos viviendo momentos de incertidumbre como resultado de los procesos que se desarrollan en la Asamblea Constituyente y en las actividades paralelas que realiza el Ejecutivo. A pesar de que esta incertidumbre está impactando en la industria comercial como un todo, en igual forma a ecuatorianos y extranjeros, los impactos son más palpables en las industrias extractivas de recursos naturales no renovables, cuyos contratos están siendo renegociados y se encuentran en camino reformas legales, lo cual produce un ambiente inestable para poder atraer inversiones comerciales extranjeras al Ecuador.  Leer más…

MESSAGE FROM THE PRESIDENT,    As you our members are well aware, we in Ecuador continue living with uncertainties resulting from the processes in the Constituent Assembly and the parallel activities of the executive government. Although these uncertainties are impacting the commercial industry as a whole, affecting Ecuadorians and Foreigners alike, the impacts are most felt in the non-renewable natural resource extractive industries where contracts are being re-negotiated and law reforms are underway, summing to an instable environment for attracting commercial foreign investment to Ecuador . Read more…

MENSAJE DE LA DIRECTORA EJECUTIVA, Nuestra Cámara ha iniciado el año 2008 con mucho entusiasmo, con el fin de continuar prestando a nuestros socios servicios e información de calidad.
Una de las primeras actividades que realizamos fue el Desayuno Conferencia “Aspectos Tributarios de Trascendencia en la Industria Minera Ecuatoriana ” que tuvo lugar el 31 de enero, 2008. La charla fue dictada por el Dr. Roque B. Bustamante. Agradecemos el auspicio de nuestro socio Bustamante & Bustamante. Este Desayuno contó con la presencia de varios de nuestros socios, especialmente del sector minero.  Leer más…

MESSAGE FROM THE EXECUTIVE DIRECTOR,   Our Chamber began the year 2008 with a lot of enthusiasm, in order to continue offering our members quality services and information.
One of the first activities was the Breakfast Conference “Relevant Tax Issues in the Mining Industry in Ecuador ”, which took place on January 31st, 2008. The speech was given by Mr. Roque B. Bustamante. We thank our member and sponsor, Bustamante & Bustamante. Many of our members attended this Breakfast, especially those related to the mining sector... Read more…


ARTÍCULOS DE INTERÉS  GENERAL/ ARTICLES OF GENERAL INTEREST:

1. UNA ECONOMÍA SUPERIOR
Canadá atrae como un imán a los mejores y más brillantes

Es fácil pensar en la belleza y riqueza de recursos naturales de Canadá. No obstante, en la actualidad Canadá posee también una de las economías tecnológicamente más avanzadas del mundo. Si bien los productos básicos siguen siendo un elemento esencial de la economía canadiense, las exportaciones en el sector de la alta tecnología se sitúan actualmente a la cabeza de las actividades de exportación de Canadá, lo que ha permitido a Canadá integrar perfectamente su economía con la de Estados Unidos y hacerse con una cuota importante de los mercados tecnológicos estadounidenses. Leer más…

A FIRST QUALITY ECONOMY
Canada
attracts like a magnet to the best and brightest people and technology

Defined as a land of all backgrounds racial, cultural, national and ethnic, Canada, with a 18.4 percent of immigrants has adopted laws to promote equality and the participation of minorities.  The Canadian system seems inapplicable in multicultural Europe.
A multicultural policy such as exists in Canada involves five conditions that do not occur in Europe.  However, despite the flaws and limitations of the Canadian experience, some lessons can be drawn for the management of cultural diversity in European countries.  Read more…

2. LA FRANCOFONIA: UNA FIESTA CELEBRADA EN LOS CINCO CONTINENTES

Todos los años, los francófonos de los cinco continentes celebran el Día Internacional de la Francofonía. El 20 de marzo de cada año es un día de fiesta y una ocasión de promover la lengua francesa, que reúne a 175 millones de hablantes censados en el mundo y que une también a millones de personas. Read more…


LA FRANCOPHONIE: A PARTY ALL OVER THE WORLD

Every year, the French speaking people (francophones) from the five continents celebrate the International Day of Francophonie (the French speaking communities). Every year, the 20th March is a day of celebration and an opportunity to promote the French language. This event brings together not only the 175 million French-speakers around the world but also millions of people. Read more…

2.BIENVENIDA A NUEVOS SOCIOS/ WELCOME TO NEW MEMBERS
NUEVO SOCIO 2007/ NEW MEMBER 2007

NOMBRE

SECTOR

FECHA DE INGRESO

Kokopelli Asesores Cía. Ltda.

Consultoría

ENERO

Fernando Villacís

Minero

ENERO

D'Brag S.A. Contadores

Servicios

ENERO

Sr. Donald Stewart

Educación

ENERO

Transword Services Ecuador TWS S.A.

Consultoría

ENERO

EVENTOS REALIZADOS/PAST EVENTS : 

1. DESAYUNO CONFERENCIA “ASPECTOS TRIBUTARIOS DE TRASCENDENCIA EN LA INDUSTRIA MINERA ECUATORIANA ”

El pasado 31 de enero se realizó el Desayuno Conferencia denominado “ASPECTOS TRIBUTARIOS DE TRASCENDENCIA EN LA INDUSTRIA MINERA ECUATORIANA ” , el mismo que permitió a los asistentes conocer ciertas modificaciones en el ámbito tributario que son de importancia en el sector minero.  Leer más…

BREAKFAST CONFERENCE “RELEVANT TAX ISSUES IN THE MINING INDUSTRY IN ECUADOR ”

On January 31st, 2008, was held the Breakfast Conference “RELEVANT TAX ISUES OF THE MINING INDUSTRY IN ECUADOR ”. This Conference allowed the participants to learn more about the new tax reforms related to the mining sector.  Leer más…

2.REUNIÓN DE PLANIFICACIÓN 2008

El 09 de febrero iniciamos el trabajo de revisión y análisis del Desarrollo Estratégico de la CCEC con la finalidad de alcanzar nuestra misión “Trabajar con nuestros miembros para promover el comercio, la cooperación y la amistad entre Ecuador y Canadá brindando información y servicios de calidad”.  Leer más…

PLANNING MEETING

On February 9th, we began the review and analysis of the Development Strategy of the ECCC, in order to fulfill our mission, “To work with our members to promote economic relations, cooperation and friendship between Ecuador and Canada by offering quality information and services”. Read more…

2.SEMANA CANADIENSE

A.SEMINARIO INVERSIONES

El pasado 18 de febrero organizamos conjuntamente con la Embajada de Canadá el seminario denominado “VISIÓN SOSTENIBLE DE LAS INVERSIONES EN EL ECUADOR”, en el que tuvimos un selecto grupo de conferencistas como los señores: Mauricio Pozo , Barry Morocho , Eduardo López , Roberto Dunn, Kenn Shannon, y Norm MacIsaac, entre otros panelistas. Este seminario despertó mucho interés en todos los sectores por lo que tuvimos una importante concurrencia. Read more…

INVESTMENTS SEMINAR

On February 18th, together with the Embassy of Canada, we organized the Seminar “SUSTAINABLE VISION OF THE INVESTMENTS IN ECUADOR ”. This important subject was dealt by important executives, such as: Mauricio Pozo , Barry Morocho , Eduardo Lopez, Roberto Dunn, Kenn Shannon and Norm MacIsaac. This Seminar gathered many participants from all the economic sectors. Read more…

B.SEMINARIO ENERGÍA, MINERÍA Y MEDIO AMBIENTE

El 20 de febrero se organizó conjuntamente con la Embajada de Canadá el Seminario denominado “ENERGÍA, MINERÍA Y MEDIO AMBIENTE”, en el que contamos con un selecto grupo de conferencistas como los señores: César Espinosa, Pedro Freile. Eduardo López , Larry Phillips, entre otros. Este seminario tuvo lugar en uno de los auditorios de la Universidad San Francisco de Quito. Asistieron varios de nuestros socios y amigos, así como también estudiantes de esta Universidad. Read more…

ENERGY, MINING, AND ENVIRONMENT SEMINAR

On February 20th, we organized, together with the Embassy of Canada, the Seminar “ ENERGY, MINING AND ENVIRONMENT”. We had first level panelists, such as: Cesar Espinosa, Pedro Freile. Eduardo Lopez, Larry Phillips. This Seminar took place in one of the auditoriums of the San Francisco de Quito University. Many members and friends of the ECCC attended this important Seminar, as well as a group of students of this University. Read more…

PRÓXIMOS EVENTOS/ UPCOMING  EVENTS:

1. GLOBE 2008

En los próximos días nuestra delegación viajará a Vancouver, Canadá a participar en la Décima Feria Comercial Bianual & Conferencia sobre Negocios y Medio Ambiente GLOBE 2008, que tendrá lugar del 11 al 16 de marzo del presente.
Les deseamos un feliz viaje y los mejores éxitos en esta misión.

Esperamos que este evento pueda aportarles resultados significativos en el campo profesional y personal.Esperamos a su retorno nos puedan comentar con detalle los resultados obtenidos en esta misión para nosotros poder compartirlos con todos nuestros socios y amigos.

GLOBE 2008

In the following days our delegation will travel to Vancouver , Canada to participate in the 10 th Biennial Trade Fair & Conference on Business & the Environment that will take place from March 11 th to 16 th , 2008.
We wish them a nice trip and success in this mission. We hope this event will give them the opportunity to obtain the best professional and personal results.
We expect their detailed comments of their experiences in order to share them with our members and friends.

MERCADO ABIERTO/ OPEN MARKET:

1. SERVICIOS DE ASESORIA GRAFICA

ING. JOSE MONGE , ofrece asesoría gráfica e identidad corporativa , entregando un servicio muy profesional, objetivo, conceptual y ante todo creativo, a nuestros exigentes y exclusivos clientes. Con experiencia en el mercado de más de 9 años a través de su empresa KAOBAstudio . Ofertando ideas creativas en: Imagen corporativa, diseño editorial (revistas, periódicos, flyers), Material P.O.P.(promocional, dípticos, trípticos, esferos, jarros, agendas, etc.), Diseño Multimedia, Web, Fotografía Digital, Gigantografías, Stands, Ambientación, Rotulación, Vitrinas.

Telfs.
: 2454744 / 2456168 / 099239095
e-mail:
nosolkaoba@uio.telconet.net

 

2. SERVICIOS DE CONSULTORIA EMPRESARIAL

Q&P – QUALITY & PRODUCTIVITY CONSULTING GROUP es una Empresa integrada por profesionales de alta formación académica  y con amplia experiencia en la aplicación de Metodologías, Herramientas y Técnicas modernas de administración aplicables a todo tipo de empresa.  Q & P tiene como Visión ser los aliados estratégicos de nuestros Clientes en su constante búsqueda de altos niveles de EFICIENCIA OPERATIVA, mediante estudios de Mercados, de Procesos y de Personas.

Pagina Web:   www.qpconsultgroup.com
e-mail: info@qpconsultgroup.com     patricioc@qpconsultgroup.com

 

3. SERVICIOS DE INTERNET

NEW ACCESS S.A. provee soluciones completas de conectividad a Internet incluyendo enlaces personalizados, servidores de comunicaciones (anti-virus y anti-spam), VoIP y VPNs, con el más alto estándar de calidad del mercado. Con un enfoque especializado en el mercado corporativo, y una plataforma de comunicaciones y soporte técnico de primer nivel, New Access garantiza la eficiencia, velocidad, confiabilidad y calidad de sus servicios. Telf. 2444701 www.new-access.net


4. ASESORIAS

ADVISE CONSULTING GROUP Ofrece asesoría  y soluciones empresariales en las siguientes áreas: Contable, Financiera, Tributaria, Legal, Recursos Humanos y Comercial, cuenta con un equipo de profesionales altamente calificados y con trayectoria de trabajo en  importantes empresas nacionales e internacionales. Para mayor información comuníquese a los Teléfonos 2252691, acg@gruposantelo.com

5. EDUCACION

ACADEMIA COTOPAXI provides an English language, college preparatory education in a safe, secure and caring environment. The administration works closely with parents and a highly qualified faculty to assure the best learning results for our students within an environment of true academic excellence.  In addition to academics, Academia Cotopaxi’s faculty and administration recognize the importance of providing students with a global education and opportunities to build citizenship.  Recent graduates now attend schools in the US (i.e. Harvard, UPenn, Bard College, Goergetown, University of Miami) and around the world.  If you would like to learn more about our school and its community, please contact Paola de Pereira in our admissions office at ppereira@cotopaxi.k12.ec or call us at 2467411, ext. 4000.  Our pre-school program IMAGINE begins at 20 months and admissions are considered through High School.  Visit our website at www.cotopaxi.k12.ec

 

6. SOLUCIONES AMBIENTALES

AYUDANDO A ORGANIZACIONES Y COMPAÑÍAS A HACER LA TRANSICIÓN HACÍA UN FUTURO MÁS SOSTENIBLE
SAMBITO (Soluciones Ambientales Totales) una compañía consultora especializada en desarrollar y proporcionar proyectos y servicios ambientales innovadores para los sectores público y privado. SAMBITO Estamos integrada por un equipo multidisciplinario que brinda servicios desde el cumplimiento de normas ambientales y la mitigación y prevención de impactos ambientales, hasta la operación eco-eficiente de organizaciones, la construcción de edificios verdes y la elaboración de programas de responsabilidad social empresarial. Visítenos en www.sambito.com.ec
 


7. AUTOMOTRIZ

PAINT POINT  Repintan su vehículo (3 a 5 días), reparan abolladuras, restauran autos clásicos con la mejor tecnología a nivel mundial; trabajo con insumos importados de EE.UU. y Europa, trabajo de pintura garantizado por ocho años. Teléfonos 3456321, 3456328, correo renovate@kairos-consult.com

8. CONSTRUCCION

RENOVATE COLOR BLOW SYSTEM CÍA. LTDA. Ofrece pintura y laca para cualquier producto, parte o pieza de metal, madera o plástico, con la mejor tecnología a nivel mundial; cámara göttert. Teléfonos 456321, 3456328, correo renovate@kairos-consult.com